2017年11月24日 更新
「くたびれる 漢字」関連の最新Q&A、口コミを取得してご利用ください。

取得対象: 「はてな人力検索」、「教えて!goo」、「Yahoo!知恵袋」、「OKWave」、「livedoorナレッジ」
くたびれる 漢字
・・・その記事と関連のあるQ&Aを一覧表示できます。


僕は中学2年生です>< 今定期テストの合計点が310点ほどなんですがこんな点数では将来危ういと思ったので質問します! その質問はずばり 『頭のいい人はどんな勉強をしているのか?』... ...

「スリ」は漢字で「掏摸」と書きますが、新聞などで漢字表記を見たことがありません。 また「こんにゃく」も「蒟蒻」と書きますが、これは私が落語ファンだから知っているだけです。 ... ...

?? と ??どのように使い分けますか お願いします ...

おそれいります。 私は身体が弱り切ったときに邪気にとりつかれたという経験があります。 もちろん、体力維持によって今後阻止していったら いいのですが、その経験によって「気」と... ...

論(ろん)じる 論(あげつら)う 強(つよ) い 強(したた)か などの様な言葉を探しています。 ご存知の言葉が有れば教えて下さいますと幸いです。 よろしくお願いします。 ...
くたびれる
・・・その記事と関連のあるQ&Aを一覧表示できます。


現在使っているサングラスがくたびれてきたので予備に同形の物を探しているのですが見つけられません。 材質はこだわらないので画像と同形の物を扱っているネットショップをご存知の方... ...

パンツで、がんがん使ってもくたびれない、形がキレイっていう なんか、おススメなのありますか?? できれば、タイトフィットするのがよくて、 Gパンでも、普通のでも何でもいいんです... ...

女性にとって結婚のメリットを教えていただきたいのですが 子供以外で何のメリットがあるのかわかりません 結婚しても仕事を続けるとしたら、結婚せず一人でお金も自由に使え何の不自... ...

自転車の鍵をなくしてしまいました。 スペアはありません。 鍵は、わっかになっていて、わっかについている鍵穴に鍵を挿入するタイプで、わっかをそう簡単に切断できそうもありません... ...

小学生の息子がこの夏、学校に敷いている座布団を持って帰ってきました。 三分の一くらいの厚さになって、潰れていました。 使うとともにくたびれるのは、当たり前です。 ただ、買った... ...
漢字
・・・その記事と関連のあるQ&Aを一覧表示できます。


あなたなら,小学校で習う漢字(教育漢字)の一覧表“学年別漢字配当表"をどう改定したいですか。 私は次のように改定したいです。 以下選定基準。 (1)漢字出現頻度数調査で500位以内の常... ...

くだらない質問で申し訳ございません。 常用漢字ってありますよね。 そのうちの教育漢字は 小学の学年毎に配当漢字が決められています。 しかし、それ以外の常用漢字についいては どう... ...

中国人の漢字の使用漢字と日本の使用漢字の数はいくらですか。 日本人が、使わない漢字を、中国人は、どのくらい使いますか。 また日本の漢和辞典にない中国漢字は、どのくらいありま... ...

常用漢字の見直しが有りました。 PCでの変換文字に有る普段使えない漢字が使えるようになったとマスコミは言っていますが、今まで法令では普通使えない常用漢字でも新聞や雑誌などには... ...

質問:漢字で 左のへんは人べんの 縦長で右のつくりは 上三分の一が漢字の八でその下が三分の二が月という漢字で [いつ]と読みます。 この漢字がワープロで漢字変換が出ません。 どなた... ...

「井森」と「モンダミン」との間に、漢字一字を入れるとしたら、以下のうちではどれが最も「よい」と思いますか 軽い気持ちでなんとなくおこたえください。                                         質問:自由研究所(その他の受付中のアンケート&結果 http://q.hatena.ne.jp/JIYUJOHO2007/questionlist 過去のアンケート結果http://jiyujoho.a.la9.jp/soken/sokentop.htm ) ...

韓国では、漢字は廃止したと理解していますが、たとえば、公文書では、当然廃止なんだと思います。研究者の間での、論文などでも、廃止したんでしょうか。 どうぞ、よろしくおねがいします。 それから、追加質問をふたつあるのですが、メディア(新聞)や広告媒体とか、どうでしょうか。 (1)日本の新聞で、「韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領は・・・」と書いていますけど、韓国の新聞では、大統領の個人名は、ハングル記載ではないか、と思うのです。どうですか? 日本の新聞は、勝手に、漢字を載せているだけなんだと思いますが、どうでしょうか? (2)もしそうなら、韓国人のハングル表記を見て、対応する漢字がきちんとわからないと、思い浮かばないと、日本の新聞人は務まらないわけですね。もし、思い浮かばなかった場合、知人の韓国人に、私的に教えてもらわないといけないというわけですね。 このように推理しています。いかがでしょう? 見当違いでしょうか。 ...

新聞で韓国のニュース見ていると、「ソウル」というのはカタカナですが、他の地名は、「慶州」とか「釜山」とか、漢字で表記されます。括弧書きで、現地読みを書き添えていることもあります。しかし、「ソウル」は、漢字で表示されているのは、あまり見たことがないんでは、と思います。 どういうわけなんでしょうか。ソウルには漢字表記がないのでしょうか。 もともと、ソウルという地名を作った際には、相当する「漢字」が実はあったのではないか、すくなくとも、名前を決めた人達の頭に中には、漢字があったのではないか、と思うのですが、どうでしょう? ...

大相撲秋場所の大量「休場」が話題ですが、東京の名所で「きゅうじょう(本来は漢字で表記)」と言われていた場所といえば、どこか、あなたはわかりますか 生まれ年とあわせてお答え下さい。※野球の「球場」ではありません。                                         質問:自由研究所(その他の受付中のアンケート&結果 http://q.hatena.ne.jp/JIYUJOHO2007/questionlist 過去のアンケート結果http://jiyujoho.a.la9.jp/soken/sokentop.htm ) ...